Bradavické portréty
Bradavické portréty jsou schopny mluvit a pohybovat se z obrazu do obrazu. Chovají se stejně jako osoby, které znázorňují. To, do jaké míry mohou komunikovat s lidmi, kteří se na ně dívají, nezávisí na dovednosti malíře, ale na moci namalované čarodějky či čaroděje.
Je-li pořízen kouzelný portrét, bude čarodějka nebo čaroděj, který portrét maloval, pochopitelně muset použít kouzla, aby zajistil, že se obraz bude moci běžně pohybovat. Portrét bude moci používat některé z oblíbených frází znázorněné osoby a napodobovat její celkové vystupování. Proto portrét sira Cadogana obvykle vyzývá lidi k souboji, padá na něm ze svého koně a chová se poměrně nevyváženě, jak se zřejmě jevil onomu nešťastníkovi, který ho maloval, zatímco portrét Buclaté dámy je i nadále hýčkán svou láskou k dobrému jídlu, pití a prvotřídní bezpečnosti i dlouho poté, co ona sama zemřela.
Nicméně, žádný z těchto portrétů by nebyl schopen zejména hlubších konverzací týkajících se složitějších aspektů jejich života, zejména do hloubky: jsou doslova i obrazně dvojrozměrní. Je to jen znázornění živých jedinců z pohledu umělce.
Některé magické portréty jsou schopny výrazně větší interakce s živým světem. Před svou smrtí je tradičně ředitel nebo ředitelka namalována. Jakmile je portrét dokončen, ředitel nebo ředitelka ve funkci udržuje portrét zamčený, pravidelně ho navštěvuje ve svém přístěnku (pokud si to přeje), učí ho jednat a chovat se přesně tak, jako se chová on či ona sama a vštěpuje mu všechny druhy užitečných vzpomínek a částí znalostí, které pak mohou být sdíleny v průběhu staletí s nástupci jejich funkce.
Hloubka poznání a porozumění obsažených v některých z portrétů ředitelů a ředitelek školy je neznámá, ale někteří z dosavadních ředitelů a pár studentů si uvědomili, že zdánlivá ospalost portrétů, nastávající, když návštěvníci dorazí do kanceláře, nemusí být nutně skutečná.
—
Anketa měsíce:
Kbys byl/a mudla a mohla vlastnit jediný kouzelný předmět, který by to byl?
- Zrcadlo z Erisedu (1%, 1 Hlasů)
- Dvousměrné zrcátko (2%, 2 Hlasů)
- Obraceč času (32%, 32 Hlasů)
- Neviditelný plášť (33%, 33 Hlasů)
- Zevnitř zvětšené zavazadlo (7%, 7 Hlasů)
- Lotroskop (1%, 1 Hlasů)
- Létací koště (23%, 23 Hlasů)
- Bleskobrk (0%, 0 Hlasů)
- Molyiny hodiny (0%, 0 Hlasů)
Celkový počet hlasů: 99
Bonusové otázky a diskuse k anketě zde.
—
Originální text od J.K. Rowlingové.
Zdroj textu v původním jazyce:
https://www.pottermore.com/writing-by-jk-rowling/hogwarts-portraits
Duševní vlastnictví překladů vlastních jmen, názvů a pojmů patří pánům Pavlu a Vladimíru Medkovým.
Betace: Tutanchanup
Velice zajímavý překlad – díky! 😀
Jsem ráda, že se líbí :-).
Toto téma mě vždy hodně zajímalo….Jak se to s těmi portréty vlastně má? Teď už to víme. 🙂 Díky – jako vždy skvělý překlad.
Toto téma bylo hezké od J.K. Rowlingové ale ještě nádherný překlad.
Moc pěkné 🙂
A já si myslela ,že se obraz objeví sám po smrti ředitele
To já původně taky 😉
Představa Brumbála jak učí svůj vlastní portrét je hodně vtipná 😀
Celkově je představa, jak kdokoliv učí svůj portrét, vtipná 😀 Obzvláště pokud nesnášíte učení, jako například Phineas Nigellus 😀