Castelobruxo
Brazilskou školu čar a kouzel, již navštěvují studenti ze všech koutů Jižní Ameriky, byste mohli najít schovanou hluboko v deštném pralese. Pohádkový hrad se těm několika málo mudlům, kteří ho objeví, jeví pouze jako ruina (což je stejný trik, jaký používají v Bradavicích; názory se rozcházejí v tom, kdo odkoukal ten nápad od koho). Castelobruxo má podobu impozantní čtvercové budovy ze zlatavého kamene a často bývá přirovnáváno k chrámu. Stavení i přilehlé pozemky ochraňují malá, chlupatá stvoření, kterým se říká caipora. Tyto přízračné bytosti, vyznačující se svou výjimečnou zlomyslností a lstivostí, bdí pod pláštěm noci nad studenty a ostatními stvořeními obývajícími prales. Při výměnném pobytu v Bradavicích bývalou ředitelku Beneditu Duorado velmi rozesmál ředitel Armando Dippet, když si stěžoval na strašidlo Protivu. Její nabídka poskytnutí několika caipor do Zapovězeného lesa “abyste viděli, co to znamená mít skutečné potíže” byla odmítnuta.
Castelobruxští studenti nosí zářivě zelené hábity a vynikají v bylinkářství a magizoologii. Škola nabízí velmi populární výměnné programy pro evropské studenty*, kteří se chtějí zabývat kouzelnickou faunou a florou Jižní Ameriky. Castelobruxo vychovalo mnoho slavných kouzelníků a čarodějek, mezi něž patří i jeden z nejznámějších mistrů lektvarů, Libatius Brutnák (mimo jiné autor učebnice Lektvary pro pokročilé, Asijských antidotů a praktické knížky Udělejte si slavnost v láhvi!). Castelobruxo vystudoval i João Coelho, kapitán světově známého famfrpálového družstva Tarapotských toreadorů.
* Byl to právě jeden takový zájezd, který si rodiče Billa Weasleyho nemohli dovolit, díky čemuž mu jeho zklamaný dopisovací přítel z Castelobruxa poslal balíček s nepříjemným překvapením.
Originální text od J.K. Rowlingové. Zdroj textu v původním jazyce:
https://www.pottermore.com/writing-by-jk-rowling/castelobruxo
Duševní vlastnictví překladů vlastních jmen, názvů a pojmů patří pánům Pavlu a Vladimíru Medkovým.Betace: Teki
Páni hezké, moc hezké 🙂 Díky za překlad. A když mě tak napadá, já bych v Castelbruxu nechtěl studovat. Kvůli těm otravným potvůrkám bych nemohl v noci nikam vyrazit!! 😀
Máš pravdu, Ambo, ty potvory by nám řádně znepříjemnily život 😀
Jupííí, další překlad. To je fajn, že se dozvíme něco o ostatích školách, hlavně když teď zakládáme tu naší. Alespoň se můžeme inspirovat i jinde než jen v Bradacicích 🙂 😀
Je to super další škola jsem zvědavá na ty ostatní školy . Bylo by super kdyby byla i nějaká u nás.
Děkuji za takový povedený překlad! Je moc zajímavé si číst o jiných školách 😉
Moc děkuji za překlad. Moc ráda čtu o jiných kouzelnických školách. Škoda jen, že o téhle se toho nepíše víc 🙁
škoda že Armando Dippet odmítl tu nabídku.Hagridovi by se ty tvorové určitě líbili~8-)
Vě většině států Jižní Ameriky se mluví španělsky, přesto budou chodit do portugalsky mluvící školy v Brazílii… Dobrý no.
Nějak stále nevidím v tom článku zmínku, že by se tam mluvilo španělsky.
Pardon, portugalsky.
Vasan to asi myslel kvůli tomu že portugalsky se mluví v Brazílii